Portada โฎž Programa de TV โฎž Temporada 4 โฎž Episodio 5

Programa de TV: Rescue Me - 4x5

Previously on rescue me... 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,770 So if I get a little old or a little sick,I should just kill myself. 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,920 - Is that-- - Shut up,asshole! 4 00:00:11,410 --> 00:00:13,170 What do you got,8 years on the job? 5 00:00:13,190 --> 00:00:13,690 I was standin' right next to him-- 6 00:00:13,720 --> 00:00:14,840 Shut up! 7 00:00:14,880 --> 00:00:16,260 It was jerry's life, 8 00:00:16,290 --> 00:00:18,630 and he made a choice,and obviously is was a pretty severe choice, 9 00:00:18,660 --> 00:00:20,000 but you wanna know somethin'? 10 00:00:20,030 --> 00:00:23,010 I give the guy all the respect I have for goin' out on his own terms. 11 00:00:23,060 --> 00:00:25,310 I think he's all gavin-- half johnny,half you. 12 00:00:25,350 --> 00:00:26,900 Ok,you know what? 13 00:00:26,930 --> 00:00:30,280 This-- if he was half johnny,he-- he'd hate me. 14 00:00:30,310 --> 00:00:33,770 And he's got the blond peach fuzz comin' in. 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,340 Yeah,but that doesn't mean anything. 16 00:00:35,370 --> 00:00:38,610 In a couple of months,he could end up with a full head of jet-black hair. 17 00:00:38,640 --> 00:00:40,930 Oh,goddamn it,jimmy! I want that probie! 19 00:00:40,960 --> 00:00:42,800 You guys have a solid basketball team. 20 00:00:42,840 --> 00:00:45,930 You've won 5 out of the last 8 division championships. 21 00:00:45,960 --> 00:00:46,800 6. 22 00:00:46,830 --> 00:00:48,440 You're datin' the guy who saved your life? 23 00:00:48,470 --> 00:00:49,560 Yeah. 24 00:00:49,580 --> 00:00:52,030 You are so cute. 25 00:00:52,900 --> 00:00:54,430 Yeah,he loves you.He talks-- 26 00:00:54,460 --> 00:00:56,710 That's not--we don't need to--ok. 27 00:00:56,740 --> 00:00:58,170 What do you want it to say? 28 00:00:58,200 --> 00:01:03,980 Um,"to troy.Your buddy,tommy." 29 00:01:04,010 --> 00:01:05,990 He's so cute. 30 00:01:06,010 --> 00:01:08,560 So you two seem to be getting along famously. 31 00:01:08,610 --> 00:01:10,820 I know. I have the baby magic. 33 00:01:10,850 --> 00:01:11,420 Ok. 34 00:01:11,450 --> 00:01:12,280 - Oh,no,no. - Yeah. 36 00:01:12,310 --> 00:01:13,810 No,let me take the baby. 37 00:01:13,830 --> 00:01:17,320 Ah,he gets a little cranky at lunch. 38 00:01:18,370 --> 00:01:20,220 It's done.That--that thing,that chemistry-- 39 00:01:20,240 --> 00:01:22,500 - we don't have that thing anymore. I'm starting to have that thing-- 40 00:01:22,500 --> 00:01:24,280 - You don't have that thing for me anymore. - I do. 41 00:01:24,310 --> 00:01:27,330 My thing is just having A... 42 00:01:27,350 --> 00:01:30,910 You have never not gotten hard for me. 43 00:01:30,930 --> 00:01:33,010 It's just--I--it's not you. 44 00:01:33,030 --> 00:01:37,290 Michael,your mom,she's passed. 45 00:01:37,820 --> 00:01:40,260 Maybe I'd come and hang out with you,you know, 46 00:01:40,280 --> 00:01:41,650 lift your spirits a little. 47 00:01:41,670 --> 00:01:43,220 That's really cool,sean. 48 00:01:43,240 --> 00:01:46,360 I forgot,like,what a good friend you can be. 49 00:01:48,130 --> 00:01:50,280 Plus I might be gettin' a divorce. 50 00:01:53,930 --> 00:01:55,920 Ok. Shh. 52 00:01:57,410 --> 00:02:00,240 Yeah,I just finished shopping. 53 00:02:00,940 --> 00:02:03,210 Hey,honey.Come on. Just a few seconds,ok? 55 00:02:03,240 --> 00:02:06,640 Please? Help mommy get--sweetie. 57 00:02:07,930 --> 00:02:09,900 Ok.Ok. Did you hear that? 59 00:02:09,920 --> 00:02:11,770 I need to know if you're coming home tonight. 60 00:02:11,800 --> 00:02:12,480 Yeah,I'm comin' home. 61 00:02:12,510 --> 00:02:14,100 Honey,I'm in the middle of a tour. 62 00:02:14,120 --> 00:02:17,040 The day's just started,and he's already making me insane. 63 00:02:17,070 --> 00:02:18,740 Well,what do you want me to do about it? 64 00:02:18,760 --> 00:02:20,250 He cried the whole time in the market. 65 00:02:20,280 --> 00:02:21,720 People were staring at me, 66 00:02:21,760 --> 00:02:24,600 you know,like I was poking him with a stick or something when they weren't looking. 67 00:02:24,630 --> 00:02:25,670 I gotta go. 68 00:02:25,690 --> 00:02:27,470 Say hello to prince for me. 69 00:02:29,190 --> 00:02:30,850 - Hey. - What's up? 71 00:02:30,890 --> 00:02:32,680 I haven't heard from you in almost 4 days. 72 00:02:33,010 --> 00:02:34,100 I've been busy. 73 00:02:34,120 --> 00:02:36,430 - Oh,my god. - What? 75 00:02:36,460 --> 00:02:38,710 Jesus christ! Shit! 77 00:02:38,730 --> 00:02:40,130 Mom? 78 00:02:40,160 --> 00:02:41,430 Mom! 79 00:02:48,250 --> 00:02:51,660 Oh,my god. My baby.Oh,my god. 81 00:03:16,550 --> 00:03:19,120 We can't put him in the shitter. It's just not right. 83 00:03:19,150 --> 00:03:20,300 Wait a second. I just said that. 85 00:03:20,330 --> 00:03:21,400 Why doesn't anybody listen to me? 86 00:03:21,440 --> 00:03:22,770 To preserve our sanity. 87 00:03:22,800 --> 00:03:25,320 Can't have him sittin' here on the table,'cause it's just-- I don't know. 88 00:03:25,340 --> 00:03:28,610 Just eatin' dinner,dead guy starin' at you. It's disturbing. 90 00:03:28,630 --> 00:03:29,390 You know what? 91 00:03:29,420 --> 00:03:31,220 What if it's not really the chief in there? 92 00:03:31,240 --> 00:03:32,910 Hey,no,the kid's got a point.I mean, 93 00:03:32,930 --> 00:03:35,050 it's ashes.For all we know,could be anna nicole smith. 94 00:03:35,090 --> 00:03:36,970 Well,does silicone burn? 95 00:03:36,990 --> 00:03:38,040 Not in that quantity. 96 00:03:38,060 --> 00:03:40,110 Seriously,I mean,that really could not be him. 97 00:03:40,140 --> 00:03:41,810 Funeral homes make that kind of mistake all the time,right? 98 00:03:41,840 --> 00:03:44,750 - Like when they bury the wrong corpse. - Shut up,sean. 100 00:03:44,770 --> 00:03:47,750 I mean,most funeral homes are-- are careful and honest. 101 00:03:47,770 --> 00:03:48,380 You're right.I'm-- 102 00:03:48,410 --> 00:03:51,860 your mom,I'm sure,is planted exactly where she's supposed to be.I-- 103 00:03:51,880 --> 00:03:53,630 - all right.I'm gonna look. - Hey,hey!What are you doing? 105 00:03:53,660 --> 00:03:54,910 Hey!I've never seen ashes before. 106 00:03:54,930 --> 00:03:56,610 You little grave-robbin' ghoul,you.Come on. 107 00:03:56,630 --> 00:03:57,970 - Leave the chief alone. - All right. 109 00:03:58,000 --> 00:03:59,870 - Show a little respect for the dead. - All right. 111 00:03:59,910 --> 00:04:01,630 How would you like somebody poking through your ashes? 112 00:04:01,650 --> 00:04:03,140 - All right. - Yeah. 114 00:04:03,170 --> 00:04:04,770 Yeah. 115 00:04:08,000 --> 00:04:10,150 Ah,screw it,right? Not like he's gonna know. 117 00:04:11,050 --> 00:04:12,710 Oh,cool. 118 00:04:12,740 --> 00:04:13,620 Wow. 119 00:04:13,640 --> 00:04:15,810 Looks like the bottom of my dustbuster. 120 00:04:16,650 --> 00:04:18,900 Hey,is that a tooth? 121 00:04:20,920 --> 00:04:24,320 Well,definitely not anna nicole's ashes. 122 00:04:24,350 --> 00:04:25,650 Why's that? 123 00:04:25,680 --> 00:04:28,570 'Cause if they were,we'd all have a contact high by now. 124 00:04:29,100 --> 00:04:32,380 Can't believe the chief's actually in there. It's kind of creepy. 126 00:04:32,400 --> 00:04:33,260 - Yeah. - Yeah. 128 00:04:33,290 --> 00:04:34,330 Spooky. 129 00:04:34,360 --> 00:04:36,300 Oh,jesus christ! 130 00:04:38,270 --> 00:04:40,030 What the hell is wrong with you guys? 131 00:04:40,060 --> 00:04:41,220 Nothin'. 132 00:04:42,360 --> 00:04:45,660 Anyway,needles wants to see us all upstairs in the locker room pronto. 133 00:04:48,290 --> 00:04:49,830 Let's go. 134 00:04:52,790 --> 00:04:55,220 Looks like the chief's putting on a little weight. 135 00:05:16,680 --> 00:05:19,130 Listen,jerry was a great guy and a great firefighter, 136 00:05:19,160 --> 00:05:22,860 so i got--I got big shoes to fill,but,uh, 137 00:05:22,890 --> 00:05:24,570 I'm not gonna push. 138 00:05:24,600 --> 00:05:26,350 I'll get used to you guys,you'll get used to me, 139 00:05:26,380 --> 00:05:28,800 and before you know it,we'll find a groove. 140 00:05:28,820 --> 00:05:31,200 And I can tell you from experience,chief feinberg, 141 00:05:31,230 --> 00:05:32,410 he's one of the good ones. 142 00:05:32,440 --> 00:05:34,690 He'll treat you fair,won't break your balls. 143 00:05:34,720 --> 00:05:36,300 Man's a prince. 144 00:05:36,320 --> 00:05:37,660 You owe me 20. 145 00:05:37,680 --> 00:05:39,450 Try to collect,you little shit. 146 00:05:39,470 --> 00:05:41,730 Call me chief sid,chief sidney,chief whatever. 147 00:05:41,750 --> 00:05:43,700 Just don't call me chief feinberg. 148 00:05:43,730 --> 00:05:45,150 Chief feinberg was my father. 149 00:05:45,180 --> 00:05:47,450 He's been dead many years. 150 00:05:47,470 --> 00:05:49,450 He was a mitzvah,believe me. 151 00:05:50,090 --> 00:05:51,670 Read the bullshit. 152 00:05:51,700 --> 00:05:55,950 Ok,we're gonna use young garrity's locker for a little show and tell. 153 00:05:55,970 --> 00:05:57,210 What? 154 00:05:57,240 --> 00:06:00,800 Now,as of today,F.D.N.Y.Says... 155 00:06:00,820 --> 00:06:03,720 Because of the equal opportunity... 156 00:06:03,740 --> 00:06:06,130 Ah,equal employment. Settle down. 158 00:06:06,150 --> 00:06:09,340 Certain items will no longer be allowed in our lockers. 159 00:06:09,370 --> 00:06:10,300 Excuse me. 160 00:06:10,320 --> 00:06:11,630 I-in our personal lockers? 161 00:06:11,650 --> 00:06:14,270 Which are open sometime when there are others in the room. 162 00:06:14,290 --> 00:06:15,570 - Oh,yeah. - Oh,my god. 164 00:06:15,590 --> 00:06:16,460 Yeah? 165 00:06:16,480 --> 00:06:20,760 "No displays of sexual,ethnic,religious,and/or 166 00:06:20,790 --> 00:06:22,830 racial themes in a derogatory manner..." 167 00:06:22,870 --> 00:06:25,350 Sexual,racial,religious,ethnic.What's left? 168 00:06:25,370 --> 00:06:26,060 Nothin'. 169 00:06:26,080 --> 00:06:27,300 American flags and 170 00:06:27,320 --> 00:06:29,580 - mass cards are acceptable. - Oh,great.Yeah,those are hilarious. 171 00:06:29,600 --> 00:06:32,060 Yeah,great.So much for the separationf church and state. 172 00:06:32,070 --> 00:06:33,500 - What's that? - Exactly. 174 00:06:33,530 --> 00:06:34,990 You know,look.Now,I don't know about you guys, 175 00:06:35,010 --> 00:06:37,810 but I need naked chick pictures in my locker,all right? 176 00:06:37,830 --> 00:06:39,290 I mean,you know,I come back from a job, 177 00:06:39,310 --> 00:06:40,980 I'm thinking of rubbing one out in the shower, 178 00:06:41,010 --> 00:06:44,000 lookin' at an american flag ain't gonna grease the rails,you know what I mean? 179 00:06:44,030 --> 00:06:45,990 I mean,don't get me wrong.I love the american flag,but, 180 00:06:46,020 --> 00:06:48,020 you know,I'm used to salutin' it,not jerkin' off to it. 181 00:06:48,040 --> 00:06:50,880 Whoa.Wait a second.Are you jerkin' off in this shower here? 182 00:06:50,910 --> 00:06:51,910 Sometimes. 183 00:06:51,930 --> 00:06:54,510 I'm buying some flip-flops,like,6 pairs. 184 00:06:54,540 --> 00:06:56,460 Ok,can we focus,please? 185 00:06:56,480 --> 00:06:58,710 Garrity,for example,you have to get rid of this,uh, 186 00:06:58,740 --> 00:07:01,610 centerfold,the cartoon of the arab hijacker... 187 00:07:02,530 --> 00:07:03,810 this picture of your mother. 188 00:07:03,840 --> 00:07:06,060 Wait a second.What the hell's wrong with the picture of my ma? 189 00:07:06,080 --> 00:07:08,150 She got a cock on her face. 190 00:07:08,790 --> 00:07:09,850 Goddamn it!Which-- 191 00:07:09,870 --> 00:07:12,870 which one of you drew a cock on my mother's face? 192 00:07:12,890 --> 00:07:13,950 It was you,wasn't it? 193 00:07:13,970 --> 00:07:15,810 Wh-what's with the finger? What are you lookin' at me for? 195 00:07:15,830 --> 00:07:18,350 Well,you do like to draw cocks. 196 00:07:18,370 --> 00:07:20,530 Yeah,cocks and world war ii air battles. 197 00:07:20,550 --> 00:07:21,030 True. 198 00:07:21,060 --> 00:07:23,610 Now,if she had a cock and a world war ii air battle on her face, 199 00:07:23,640 --> 00:07:26,030 then I could possibly see him eyeing me as suspect number one-- 200 00:07:26,050 --> 00:07:28,180 All right,come on.Which one of you assholes did it?I'm serious. 201 00:07:28,200 --> 00:07:30,200 Maybe it was y-your dad,you know, 202 00:07:30,220 --> 00:07:32,890 trying to get your mom thinkin' in a certain direction. 203 00:07:32,910 --> 00:07:35,050 This is the second time this has happened,boys,all right? 204 00:07:35,070 --> 00:07:36,230 And the last time,by the way, 205 00:07:36,260 --> 00:07:38,030 'cause if it happens again,I'm gonna find out who did it, 206 00:07:38,060 --> 00:07:39,940 and I'm gonna go to your actual mom's house, 207 00:07:39,970 --> 00:07:43,370 and I'm gonna draw a real cock on her real face,ok? 208 00:07:43,400 --> 00:07:44,590 Except for you,mike,of course, 209 00:07:44,620 --> 00:07:46,050 'cause your mom just-- you know,she's dead. 210 00:07:46,080 --> 00:07:47,720 You know?The rest of you,oh,yeah. 211 00:07:47,740 --> 00:07:51,190 Well,my mom's dead.You--you went to her funeral.It was 2 years ago. 212 00:07:51,220 --> 00:07:53,480 Yeah. My mom died 10 years ago,sean. 214 00:07:53,500 --> 00:07:54,440 I'm sorry to hear that. 215 00:07:54,460 --> 00:07:56,150 My mom is very much alive. 216 00:07:56,180 --> 00:07:57,810 Though she actually has a-- 217 00:07:57,830 --> 00:08:01,370 a cock tattoo right here,uh,on her lower lip. 218 00:08:01,390 --> 00:08:03,320 - You can barely notice it,really. - Well,it's faded. 220 00:08:03,340 --> 00:08:05,650 - Assholes,all of you. - You know that?Bye. 222 00:08:05,680 --> 00:08:06,920 Tell your mom we said hello. 223 00:08:06,940 --> 00:08:09,100 - Clear 'em out,guys. - Clear 'em out. 225 00:08:09,120 --> 00:08:12,520 Locker inspections are scheduled. Could happen as soon as tomorrow. 227 00:08:12,540 --> 00:08:14,870 Listen,uh,as a way of getting to know each other, 228 00:08:14,900 --> 00:08:16,140 I'd like to take you all out to dinner. 229 00:08:16,160 --> 00:08:19,970 I know a great barbecue spot underneath the williamsburg bridge. 230 00:08:20,000 --> 00:08:23,120 You can bring your wives,your girlfriends,whatever. 231 00:08:23,160 --> 00:08:24,500 Friday sound good? 232 00:08:24,520 --> 00:08:25,320 - Yeah. - Yeah. 234 00:08:25,350 --> 00:08:26,440 Friday's--friday's great,chief. 235 00:08:26,460 --> 00:08:28,280 - Thanks a lot.Thanks,chief. - Fantastic.Great. 237 00:08:28,300 --> 00:08:29,800 I'll make the reservations. 238 00:08:29,820 --> 00:08:31,750 Break bread,have a few laughs. 239 00:08:31,770 --> 00:08:34,720 Before you know it,we're the ganza mishpucha. 240 00:08:34,740 --> 00:08:36,540 See you later. 241 00:08:38,930 --> 00:08:45,520 <font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents</font> 242 00:08:49,970 --> 00:08:59,760 <font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET- colleen</font> 243 00:09:10,870 --> 00:09:26,470 <font color=#38B0DE>Rescue Me Season 4 Episode 05 "Black"</font> 245 00:09:36,340 --> 00:09:38,300 - Hello. - Hey,nona.Hey. 248 00:09:38,330 --> 00:09:39,340 Hey. 249 00:09:39,360 --> 00:09:41,280 Yeah,how you doin'? 250 00:09:41,330 --> 00:09:44,510 Good.Just bought a new shop-vac for my garage. 252 00:09:44,530 --> 00:09:46,270 Motor on mine burned out last night. 253 00:09:46,290 --> 00:09:47,310 Oh,yeah.Well,that'll-- 254 00:09:47,330 --> 00:09:49,740 that happens with the shop-vacs with the,uh,motors. 255 00:09:49,760 --> 00:09:52,430 Hey,you know,um,uh,you know, 256 00:09:52,450 --> 00:09:55,460 this whole time we've been kinda--ahem-- 257 00:09:55,480 --> 00:09:56,520 foolin' around and... 258 00:09:56,540 --> 00:09:57,920 Oh.Is that what we've been doing? 260 00:09:57,940 --> 00:10:01,390 Well,no,I know.I know I've acted like--like an idiot,but,uh, 261 00:10:01,410 --> 00:10:03,540 here's the thing.My wife--ahem-- 262 00:10:03,570 --> 00:10:05,610 - Oh,here we go. - No,no.No.No. 266 00:10:05,630 --> 00:10:09,170 Look,it's-- she's been hinting this whole time about us 267 00:10:09,190 --> 00:10:10,460 kind of getting back together again,and-- 268 00:10:10,470 --> 00:10:12,580 Oh,this is making me so hot,tommy. 269 00:10:12,600 --> 00:10:14,660 I just--but hear me out. Hear me out. 271 00:10:14,690 --> 00:10:16,450 So,I mean,this is good news,actually. 272 00:10:16,490 --> 00:10:18,960 It's-- it's great news,actually. 273 00:10:18,980 --> 00:10:23,090 It-- well,it's shitty news for-- for me and her,but--and-- 274 00:10:23,120 --> 00:10:24,980 and the kids,but--and the baby. 275 00:10:25,010 --> 00:10:29,100 But,uh,it's--it's over. It's done. 277 00:10:29,130 --> 00:10:33,020 So,uh,you know,I'm a-- I am free and clear. 278 00:10:33,040 --> 00:10:34,900 No more marriage. How 'bout that? 280 00:10:34,930 --> 00:10:36,070 How 'bout what? 281 00:10:36,090 --> 00:10:39,270 What?What do you want me to say,congratulations? 283 00:10:39,290 --> 00:10:42,260 Uh,well,no,what I'm saying is--is that, 284 00:10:42,280 --> 00:10:44,170 you know,I'm-- I'm ready. 285 00:10:44,200 --> 00:10:47,390 You know,I'm ready to rock and-- 286 00:10:47,410 --> 00:10:51,350 and,uh,roll.You know,I'm ready to have some-- 287 00:10:51,370 --> 00:10:55,610 some really great,hot,steamy, 288 00:10:55,630 --> 00:10:58,880 you know,s-sex. And dinner.Too. 291 00:10:58,900 --> 00:11:00,140 I--I don't know. 292 00:11:00,160 --> 00:11:03,360 Well,nona,I--I'm-- the reason I'm calling,I'm back to the old me, 293 00:11:03,390 --> 00:11:06,670 and--and that-- I know you don't even know that--that me,but I'm-- 294 00:11:06,690 --> 00:11:09,640 this is the--you're talkin' to him.I'm here. 296 00:11:09,670 --> 00:11:11,040 I'm back. 297 00:11:13,320 --> 00:11:14,640 Hello. 298 00:11:15,670 --> 00:11:19,180 Ok,listen to me. No more bullshit,ok? 300 00:11:19,200 --> 00:11:21,440 We eat,we drink,we screw, 301 00:11:21,470 --> 00:11:24,110 - and that's it.You got it? - Got it. 303 00:11:24,130 --> 00:11:26,440 - Tomorrow night. - Ok. 305 00:11:26,470 --> 00:11:28,830 - I'll pick you up. - Great. 307 00:11:28,850 --> 00:11:30,940 - 7:30. - Yes,sir. 309 00:11:30,960 --> 00:11:32,200 What? 310 00:11:33,520 --> 00:11:34,990 I--I said,uh-- 311 00:11:35,010 --> 00:11:37,020 Yeah,I heard what you said.Don't say it again. 312 00:11:37,050 --> 00:11:38,440 Ok,I'm sorry. 313 00:11:38,470 --> 00:11:39,650 Good-bye. 314 00:11:39,670 --> 00:11:41,840 Shit. She makes me nervous. 316 00:12:05,820 --> 00:12:07,140 Theodore. 317 00:12:07,150 --> 00:12:08,280 Shit! 318 00:12:08,290 --> 00:12:10,040 Son of a bitch sold me out! 319 00:12:10,060 --> 00:12:11,270 For a song. 320 00:12:11,280 --> 00:12:13,450 - He was sick of it. - Sick of what? 322 00:12:13,450 --> 00:12:17,670 The drinking,the farting,the fighting. 323 00:12:17,690 --> 00:12:19,040 The drinking. 324 00:12:19,060 --> 00:12:22,490 I'm not the same man I was when you married me,ellie.I've changed. 326 00:12:22,510 --> 00:12:25,030 I've had some revelations. 327 00:12:25,050 --> 00:12:28,050 I don't wear pants,and I don't adhere to the rules of society. 328 00:12:28,080 --> 00:12:28,910 I'm a rebel. 329 00:12:28,920 --> 00:12:31,290 All right,well,just put something on,ok? 330 00:12:31,310 --> 00:12:33,460 I'm takin' you to rehab right now. 331 00:12:33,480 --> 00:12:37,900 You need to make a decision,theodore,right now. 332 00:12:37,920 --> 00:12:40,910 It's either me or the booze. 333 00:12:40,930 --> 00:12:45,060 You decide right this very instant. 334 00:12:47,180 --> 00:12:49,040 Theodore! 335 00:12:50,420 --> 00:12:51,790 I'm thinkin'. 336 00:12:55,130 --> 00:12:56,660 Hello. 337 00:12:57,300 --> 00:12:58,760 Maggie. 338 00:12:59,410 --> 00:13:00,680 You home? 339 00:13:01,660 --> 00:13:02,970 Hello. 340 00:13:03,540 --> 00:13:04,600 Hey. 341 00:13:04,630 --> 00:13:05,850 What are you doing here? 342 00:13:05,870 --> 00:13:08,890 Well,I--I live here.I hope. 344 00:13:08,910 --> 00:13:10,270 I mean,that's what I-- 345 00:13:10,300 --> 00:13:12,200 about the other day,what I said-- I didn't--I didn't-- 346 00:13:12,230 --> 00:13:15,580 I was just frustrated,you know,and I-- 347 00:13:15,600 --> 00:13:17,500 I love you,and I'm committed to this relationship, 348 00:13:17,520 --> 00:13:19,230 and i don't want a divorce,ok, 349 00:13:19,260 --> 00:13:21,810 so can we just--we just pretend that that didn't happen? 350 00:13:21,820 --> 00:13:23,770 Hey,who's the dude? 351 00:13:23,800 --> 00:13:24,960 That's my ex. 352 00:13:24,970 --> 00:13:26,900 I'm not your e--who the hell is this guy? 353 00:13:26,930 --> 00:13:29,020 Oh,I met him in the bar last night.It's don,right? 355 00:13:29,040 --> 00:13:30,860 - Tom. - Tom.Right.Whatever. 359 00:13:30,880 --> 00:13:33,490 You happy for embarrassing me in front of tom? 360 00:13:33,500 --> 00:13:35,840 Next time you drop by,you might wanna call first. 361 00:13:35,860 --> 00:13:38,010 I'm not dropping by,maggie.I live here! 363 00:13:38,030 --> 00:13:39,510 All of my stuff is here! 364 00:13:39,530 --> 00:13:41,720 I--are you wearing my flip-flops? 365 00:13:41,730 --> 00:13:42,950 That's another thing. 366 00:13:42,970 --> 00:13:46,570 About your stuff,think you could pack it up and get it out? 367 00:13:46,590 --> 00:13:48,110 I need the extra space. 368 00:13:48,140 --> 00:13:50,950 Oh,you could use the extra space.For what,more bottles, 369 00:13:50,980 --> 00:13:55,020 maggie?Is that what this is-- you're--this is so--I don't-- 370 00:13:55,040 --> 00:13:57,110 - I want a divorce. - You're already getting one! 372 00:13:57,130 --> 00:13:59,790 Oh,yeah.Well,I want a real one this time.I'm not kidding. 375 00:13:59,820 --> 00:14:01,220 I want a real divorce. 376 00:14:01,260 --> 00:14:04,360 And someday you're gonna realize what you're losing right now,ok? 377 00:14:04,390 --> 00:14:06,800 Someday. Not right now.Someday,then. 380 00:14:06,820 --> 00:14:08,180 Now--not-- 381 00:14:08,210 --> 00:14:09,910 not now.You know what I'm talking about! 382 00:14:09,930 --> 00:14:11,910 Don't you-- forget it. Just forget it. 384 00:14:21,140 --> 00:14:23,230 How long since you guys split? 385 00:14:23,250 --> 00:14:26,010 I'd say about 36 hours ago. 386 00:14:26,450 --> 00:14:28,410 Some people have trouble,uh,movin' on. 387 00:14:28,430 --> 00:14:30,020 You're not one of those people,are you,don? 388 00:14:30,040 --> 00:14:31,950 Tom. I don't think so. 390 00:14:31,970 --> 00:14:33,750 Good.Then get out. 392 00:14:43,030 --> 00:14:44,900 - Baby?Are you ok? - Yeah. 395 00:14:44,920 --> 00:14:46,930 Yeah,honey. Give me a second. 397 00:14:48,970 --> 00:14:50,840 Jesus. Are you sick? 399 00:14:51,510 --> 00:14:53,360 I'm fine. Really,it's,uh-- it's nothing. 401 00:14:53,380 --> 00:14:55,600 Oh,my god,you look awful. 402 00:14:55,620 --> 00:14:57,600 You feel a little warm. Is it something you ate? 404 00:14:57,620 --> 00:14:58,690 No,no,no. No,I'm good. 406 00:14:58,720 --> 00:15:00,080 Maybe you shouldn't go to the match. 407 00:15:00,100 --> 00:15:01,330 No,no.Baby,it's hockey, 409 00:15:01,350 --> 00:15:02,460 all right.It's not tennis. 410 00:15:02,490 --> 00:15:04,630 I'm fine,really.It's just,um, 411 00:15:05,440 --> 00:15:07,470 there's,uh--there's something I wanna say to you, 412 00:15:07,490 --> 00:15:09,790 and,uh,it's a little major,I guess. 413 00:15:09,810 --> 00:15:11,330 What is it? 414 00:15:14,010 --> 00:15:15,390 Oh,shit. 415 00:15:15,970 --> 00:15:17,230 You're breakin' up with me. Is that it? 417 00:15:17,250 --> 00:15:18,120 No,no,no.Baby,let me talk-- 418 00:15:18,140 --> 00:15:20,370 You asshole.You know,I knew you wouldn't be able to commit. 420 00:15:20,390 --> 00:15:21,920 You are such a goddamn child-- 421 00:15:21,940 --> 00:15:24,580 Could you please let me talk? 422 00:15:28,000 --> 00:15:29,710 Listen,I love you,nat. 423 00:15:30,020 --> 00:15:32,080 I really do, 424 00:15:32,100 --> 00:15:33,680 and I've given this a lot of thought, 425 00:15:33,710 --> 00:15:35,800 and,you know,life is,uh-- 426 00:15:35,830 --> 00:15:37,560 it's too short,you know. 427 00:15:37,580 --> 00:15:39,640 It's too valuable,and I-- 428 00:15:41,170 --> 00:15:43,080 I was hopin' that 429 00:15:45,890 --> 00:15:47,520 Will you marry me? 430 00:15:49,390 --> 00:15:51,080 - Are you serious? - Yeah. 432 00:15:51,100 --> 00:15:53,050 Yeah,I'm serious. Will you? 434 00:15:54,060 --> 00:15:55,210 Yes. 435 00:15:55,240 --> 00:15:57,680 Yes,I will marry you,franco.Yes! 437 00:15:57,700 --> 00:15:59,440 Aw,that's great,baby. 438 00:15:59,460 --> 00:16:02,310 I'd seal it with a kiss,but I think I got chunks in my teeth. 439 00:16:02,330 --> 00:16:03,990 Could you get me a clean shirt,please,sweetie? 440 00:16:04,010 --> 00:16:05,660 Yeah. Yeah. 442 00:16:09,550 --> 00:16:10,790 Hey. Come on in. 444 00:16:11,150 --> 00:16:13,710 Yo,dude,you comin' to the game? We should probably get goin'. 446 00:16:13,750 --> 00:16:15,440 Yeah,I'm--I'm not really in the mood. 447 00:16:15,460 --> 00:16:18,050 - You ok? - Yeah,yeah.I just-- 449 00:16:18,070 --> 00:16:20,430 you know how I need to stay here for a couple of days? 450 00:16:20,460 --> 00:16:22,400 I think it might be a little longer than that. 451 00:16:22,420 --> 00:16:24,440 Yeah.It's all good. Whatever you need,bro. 454 00:16:24,460 --> 00:16:26,310 All right,cool. Thanks. 456 00:16:26,330 --> 00:16:29,880 Hey,um,do I have to sleep in here? 457 00:16:29,900 --> 00:16:31,270 Yeah. This is my old room. 459 00:16:31,290 --> 00:16:33,730 Well--are these your dolls? 460 00:16:33,740 --> 00:16:35,010 No,they're my mom'S. 461 00:16:35,030 --> 00:16:37,580 Except gerard here. He's mine. 463 00:16:38,160 --> 00:16:41,150 The rest my mom moved in after I moved out. 465 00:16:42,070 --> 00:16:43,790 It's a nice room,right? 466 00:16:44,980 --> 00:16:47,050 Listen--can I,uh-- 467 00:16:47,060 --> 00:16:49,240 can I sleep someplace else? 468 00:16:49,270 --> 00:16:51,630 There really isn't any other place,sean. 469 00:16:51,650 --> 00:16:53,030 Well.Come on. What about your mom's room? 472 00:16:53,050 --> 00:16:54,440 You want to sleep in my dead mom's bed? 473 00:16:54,470 --> 00:16:55,650 I mean,what-- what are you,sick? 474 00:16:55,670 --> 00:16:57,040 No.All right.Fine.Jesus. 478 00:16:57,060 --> 00:17:01,510 I'll stay in here in the valley of the dolls and just be watched. 479 00:17:01,530 --> 00:17:03,820 Um,you can't stay here. 480 00:17:03,830 --> 00:17:06,230 Wait a second.You just said that I could stay as long as I needed to. 482 00:17:06,250 --> 00:17:08,790 Yeah,I know,but I mean,I have the hockey game. 483 00:17:08,810 --> 00:17:10,830 Ok,well,I-I'm not goin'. I feel like shit. 485 00:17:10,850 --> 00:17:12,490 My marriage is in shambles,so... 486 00:17:12,510 --> 00:17:17,070 Yeah,but y-you can't stay in the house alone without me. 487 00:17:17,090 --> 00:17:18,950 Ok,well,I'm not going to the game, 488 00:17:18,970 --> 00:17:20,270 mike,so what--what do want me to do, 489 00:17:20,320 --> 00:17:22,830 walk the streets until you come home? 490 00:17:24,050 --> 00:17:25,660 Pretty much. 491 00:17:26,420 --> 00:17:27,830 Ok. 492 00:17:39,690 --> 00:17:42,650 Thanks,kevin,for your story and your honesty. 493 00:17:42,670 --> 00:17:44,660 Sounds like you're in a good place. 494 00:17:45,310 --> 00:17:47,570 - Theodore-- - Oh.C-call me teddy. 496 00:17:47,590 --> 00:17:49,970 Teddy,good. 497 00:17:49,990 --> 00:17:55,890 Tell us how you came to be with us and what you hope to achieve during your time here. 498 00:17:55,900 --> 00:17:59,240 Well,to tell you the truth,I just got out of the joint. 499 00:17:59,270 --> 00:18:02,510 I killed a child murderer,piece-of-shit drunk driver. 500 00:18:02,530 --> 00:18:04,300 You may have read about it in the papers. 501 00:18:04,320 --> 00:18:06,070 I'm kind of a folk hero. 502 00:18:06,090 --> 00:18:07,520 Let me tell you, 503 00:18:07,550 --> 00:18:11,240 some of the letters I got offerin' me pussy,you wouldn't believe. 504 00:18:11,270 --> 00:18:12,820 Blow your freakin' mind. 505 00:18:12,830 --> 00:18:15,120 I carry a couple of 'em around with me, 506 00:18:15,140 --> 00:18:17,190 pull 'em out whenever I need a little pick-me-up. 507 00:18:17,220 --> 00:18:18,860 Check out this one from marcia. 508 00:18:18,880 --> 00:18:21,030 Um,thank you for the offer,teddy, 509 00:18:21,050 --> 00:18:25,460 but we want to stay focused on addiction and recovery. 511 00:18:25,480 --> 00:18:27,510 Kind of a downer,but,hey, 512 00:18:27,530 --> 00:18:29,620 it's your circle,pal. Go ahead and jerk it. 514 00:18:30,380 --> 00:18:33,020 You're here to break your addiction to alcohol? 515 00:18:33,040 --> 00:18:36,240 Oh,you bet your ass. I'm gonna take a break for 30 days. 517 00:18:36,260 --> 00:18:37,620 I'm lookin' forward to it. 518 00:18:37,630 --> 00:18:41,880 Well,teddy,it's about more than the next 30 days. 519 00:18:42,280 --> 00:18:44,880 It's about staying sober for the rest of your life. 520 00:18:44,900 --> 00:18:46,590 Oh,no,no,no.I'm-- 521 00:18:46,610 --> 00:18:48,450 I'm just here for the cleansing, 522 00:18:48,480 --> 00:18:50,680 you know,recharge my batteries. 523 00:18:50,710 --> 00:18:52,730 Staying sober for the rest of your life? 524 00:18:52,760 --> 00:18:55,000 Who the hell would want to do that? 525 00:19:02,990 --> 00:19:04,830 Taxi! Wait! 527 00:19:08,580 --> 00:19:10,120 Hey,pal,you checking in? 528 00:19:10,140 --> 00:19:11,570 I don't know if you read the brochure or not, 529 00:19:11,600 --> 00:19:14,510 but one of the big things they expect of you is to stop drinkin' 530 00:19:14,540 --> 00:19:15,700 for life! 531 00:19:15,710 --> 00:19:16,950 It's lunacy! 532 00:19:16,980 --> 00:19:18,540 Think about this long and hard. 533 00:19:18,560 --> 00:19:20,670 This could be the biggest mistake you ever make. 534 00:19:20,690 --> 00:19:22,270 To the nearest bar,jeeves. 535 00:19:22,290 --> 00:19:23,590 Pronto! 536 00:19:24,290 --> 00:19:25,480 Think about it. 537 00:19:36,100 --> 00:19:39,440 Tommy! Tommy! 539 00:19:39,450 --> 00:19:41,350 Yeah! 540 00:19:41,910 --> 00:19:43,540 Did you see that?He looked at me.He totally remembers me 543 00:19:43,570 --> 00:19:44,490 Yes.Would you please calm down? 544 00:19:44,520 --> 00:19:46,810 Ok! Whoo! 546 00:19:46,830 --> 00:19:48,330 Whoo! 548 00:20:02,960 --> 00:20:04,260 Jeez. 549 00:20:07,440 --> 00:20:09,280 Come on. F.D.N.Y.! 551 00:20:14,210 --> 00:20:15,650 Come on. 553 00:20:19,980 --> 00:20:21,720 You should have got an assist on that,gavin. 554 00:20:21,750 --> 00:20:23,310 His legs were wide open,

ยฉ 2025