Show: The Closer - 6x14
Okay.
Um...
Buzz.
If you're through in there...
We have pictures of all of our victims out here.
Oh, Buzz.
Get these, uh, books here.
This is Skander's grandfather, Shariq.
He got run over by a police car while he was trying to murder his son.
Skander's mother, Anila, and Aunt Sara- we found both of them with their throats cut.
And this is Skander...
Who we currently have in LAPD custody.
Lieutenant, are you all right?
Yeah.
Mmm...
Okay.
Rigor's setting in.
So I'd put the time of death between two to five hours ago.
So when Skander was with us.
She's got a good-sized hematoma on the back of her skull right here.
So, the killer knocks her down, and then he slits her throat from ear to ear.
Just like her sister, if it's her.
It is, Chief.
Sara Marku Miller.
She's a nurse at St.
Sebastian Hospital.
Someone's giving this family their own private genocide.
And for Christmas, no less.
Yeah, well...
Killer broke in and probably waited for her to come home.
She's got a printer and a router, but no computer in sight.
Again, just like her sister.
All right, Lieutenant, uh, let's amend our warrant to include Sara Miller's Internet-service provider, please.
I'd like access to her e-mail as soon as possible.
So, Shariq Marku, two days ago, dies trying to kill his son, Armand.
And then Shariq's daughter Anila turns up murdered.
And now his other daughter, Sara, also murdered?
Little Skander's the only one who hasn't been touched.
Yeah, and he also told us that his Uncle Armand was dead and that his aunt lived in Kosovo.
Well, maybe if we're straight with him, he'll be straight with us.
I think it's time to tell that boy what's going on.
Lieutenant Provenza, I hate to ask you, but you've spent the most time with Skander.
Would you?
Right.
If you could...
Right.
Okay.
I'll, um...
I'll talk him through it.
Detective Gabriel, would you call in Dr.
Morales to perform another autopsy, please?
Preferably tonight if at all possible.
Uh, Chief, I'm pretty sure the doctor's gonna have a problem with that.
Why?
'Cause I was supposed to be in Palm Springs yesterday.
And because you keep special-requesting me, now I'm gonna miss meeting my boyfriend's family.
Well, I'm sure they'll all be even fonder of you once they understand why you're late.
What's wrong? "
Miss Miller".
Is she related to the woman you brought in yesterday?
Yeah, she's her sister.
Why?
Lots of the same, old scars.
She was tortured...
Brutally.
Burns- looks like from the same kind of heated knife used on the other woman.
Let's concentrate on what happened this afternoon, shall we?
Yeah, like this wound going across her neck here.
What can you tell us about the knife used to kill her?
It was razor-sharp, and it cut from left to right.
Aside from that, there's no way to match it to a weapon.
Great- so the MO is the same.
But other than that, we got nothing.
I'll go back over her sister's body, see if there's anything else they have in common.
Does that mean you have to miss Christmas dinner with your boyfriend?
Kyle and his family should spend some time alone.
Well, you're more than welcome to have Christmas dinner with us.
My mom and dad are in town, and- and the whole division is coming over for- Oh, that sounds merry.
I'll think about it.
Are you okay, doctor?
You know that moment every year when it suddenly begins to feel like Christmas?
Yes.
Not happening for me.
Uh-huh.
All right.
Bye-bye.
Okay, Chief, not to worry- the black-and-whites are all in place at the Marku residence.
Armand, his wife Joan, their kids, and her parents are all safe and accounted for.
Thank you, Lieutenant.
But, uh, Mrs.
Marku is getting bent out of shape a little, already talking harassment.
Well, as long as they all stay alive.
Chief, so, I've left messages at the Kosovar Consulate and at Interpol.
I'm trying to see what I can find out about these blood feuds.
You got your Bosnians, your Serbs, your Croats, and your Albanians.
They're like our street gangs, only they've been fighting each other for 800 years.
One thing I did come across, Chief- this Albanian code of honor, known as Kanun.
You can't kill anyone inside their own home.
Also, it absolutely forbids the murder of women.
Yeah, but you get a free pass for the rape and for the torture?
Ohh!
Lieutenant, how's it going with the boy?
Well, for a kid who just found out that his family has been annihilated...
About what you'd expect.
Well, did you ask Skander why he told us that his Uncle was dead or that his aunt was in Kosovo or anything about the e-mails?
C- Chief, Chief.
Chief, please.
He's- he's been crying most of the night, and...
Well, I'm not doing so well myself anymore.
Let's just give him a minute, huh?
Mm.
Um...
Who should I, uh...
Who should I ask about delivering the Christmas gifts to our kids at the shelter?
Good morning, Major Crimes, and, uh...
Merry Christmas.
Commander, Merry Christmas.
What a surprise to see you here this morning.
Yeah, two of my kids woke up sick, so I thought, "hey, why not go to church?"
Unless you need me to do something for you.
Uh, Chief Johnson?
Uh, y-yes, Commander, actually there is something that we could use your help with.
Isn't that right, Lieutenant?
Great.
How are you at, "ho, ho, ho"?
Chief Johnson, you can now hear the 911 calls made during Shariq's attack on his son.
Oh, I thought you dropped those off at the sound lab yesterday.
I did, but since they won't get to it till tomorrow, I thought maybe your team could sort it out.
First, I combined the background audio from all the calls to our 911 operators during the attack.
Then I added the sound portion of the film one of our witnesses took with his cellphone, after which I managed to cobble together the argument between Armand and his father.
Merry Christmas.
Would you like to hear it?
Yes, I would.
A request, first.
Uh, certainly.
Since I worked really hard to put this tape together for you, I would like another chance to talk to little Skander.
Oh, that's delicate.
Oh, because if I could get that boy to change his ridiculous story about Chief Pope kidnapping him and holding him at gunpoint, I may be able to make the last flight to Salt Lake and get to Park City for Christmas with my family.
So, please, if you just- Skander's in a difficult place right now.
Five minutes.
He just found out what's happened to his family.
And then all I'll need is to get Joan Marku to drop her lawsuit, and then I'll be gone for weeks!
All right.
Look.
Uh, when Lieutenant Provenza comes back in to talk to the boy, in addition to our questions, I'll get him to drop the charges he made against Chief Pope, and then you're halfway free to go, is that right?
Fine.
Thanks.
Buzz, play the tape.
That you worked so hard on.
It's still in Albanian.
Of course it's still in Albanian.
It's always been in Albanian.
Well, I just assumed that you had it translated.
Well, where on earth am I gonna get an Albanian translator on Christmas morning?
Excuse me, Chief.
I just got access to Sara Marku Miller's e-mail account.
And I came across a batch of messages she sent to her sister.
Anila.
These are in Albanian, too.
Yeah.
Sorry about that.
But look...
The day before everyone in this family started dying, Sara sent her sister, Anila, this photograph.
Joan Marku.
Maybe that's why the computers were stolen from their homes- so we wouldn't see these e-mails.
Uh, Lieutenant would you please, um, have Armand's wife brought back in here?
I need to talk to her.
Hello, Fritzi.
Uh, uh, honey?
We got a bit of a problem here.
Fritzi!
Let me!
Brenda Leigh, there's been a terrible crime!
What?
Mama?
Where?
Right here at your home!
Let me have that!
We need police assistance, and we need it right now!
Do you copy?!
Yes!
Yes, daddy, I copy.
I'm on my way.
Brenda Leigh!
Brenda Leigh!
Brenda Leigh, we've been robbed!
Oh, mama, just calm down and tell me what happened.
I came out here...
I came out here to collect the Christmas presents and put them under the tree.
Well, the door was hanging wide open!
And the gifts had been stolen.
Aw.
Plus, our microwave!
Isn't it lucky your father found the crime-scene tape in the laundry room?
I have an idea.
Why don't we all go back inside?
Right.
I called 911 and told them what happened.
And the lady on the phone told me it was not an emergency.
Out-and-out stealing Christmas!
That's not an emergency?!
Mama, I am so, so sorry about this.
Now, you just tell me what's missing, and, uh- Will you stop trying to find out what you're getting for Christmas?
You do this every year.
Wait, wait, wait.
How about this?
I will describe the wrapping paper, which was a beautiful combination of flying reindeer and penguins and elves- Willie Ray, the wrapping paper would have all been torn off by now.
Oh.
Here's the truth, okay?
It's highly doubtful we will ever be able to get those presents back.
But you have to file a police report.
So we'll just write it all down and be thankful that the holiday isn't just about gifts.
You're right.
That was- that was very well said, son.
The tinsel, the mistletoes- those are not the reasons we get together every December 25th.
No, no.
What makes this holiday special is a poor baby who was born in a stable...
and the people who gathered together to celebrate his birth.
Which is why, as long as we're here...
the four of us, together...
...nothing else matters.
Ooh.
Deputy Chief Johnson.
Ohh.
All right.
Um, just tell the Markus to, uh, stay calm, and I will get there just as soon as I can.
Thank you, Detective.
I'll try and make it home for dinner. "
Try"?
You have invited the entire police department.
I- I know that, mama.
And we're all gonna do the very best we can to get there- I mean...
here.
Oh, uh, any luck getting my present from you?
You didn't really think I was gonna find an Albanian translator on Christmas day, did you?
Ohh!
I ask you for one thing.
Mama, I'll come back just as soon as I can.
What are we gonna do about dinner?
Chief I've been doing some digging around and four days ago, Joan Marku had outpatient surgery at the same hospital Sara Marku worked.
And then the next day, Sara sent her sister, Anila, this e-mail.
And that's when everything went to hell.
But what's it say, this e-mail?
I still need a translator.
No, but I was giving it a shot with this Albanian translations guide.
And I actually recognized a few words from this e-mail. "
Hospital," "ghost"...
I- I'll keep working on it.
Wait.
Wait a minute, Chief.
They both speak Albanian, don't they?
Yes, but which one should I ask for help?
Chief, before you decide, I stopped by the lab to pick up the DNA results we ran on the Marku family.
And it looks like we made a mistake when we handed in our samples.
The results are pretty interesting.
I want to know exactly why Skander thought his Uncle Armand was dead.
Would you please tell Lieutenant Provenza he needs to start asking Skander those questions he's been putting off?
Yes, ma'am.
Since you've dragged us in here, the least you can do is let us see Skander.
Where is he?
We're concerned about releasing Skander into your custody until we can confirm that you're no longer in danger.
And you're concerned about our safety based on what?
Regrettably, based on another murder.
Your sister, Mr.
Marku- Sara.
We found her dead in her home.
Her throat had been cut.
I believe you warned your nephew about some sort of blood feud.
Yes.
What?
Why would you say that?
I was sure my father would have started teaching Skander the Kanun.
I thought, if I told him our family was in hiding, a blood feud would help him understand why.
And blood certainly has something to do with it.
Mrs.
Marku...
we have something we'd like you to hear.
We paired the audio from the attack with one witness's cellphone footage.
It's only a small portion of the exchange.
It's a bit rough in parts, but you should be able to make it out.
And you can see everything. "
You are...
not my son". "
You have...
blood on your hands ". "
You are...
a ghost". "
Ghost".
What did Shariq mean by calling Armand a ghost?
I...
I don't know.
All right, then, how about this?
Can you account for your whereabouts yesterday?
My whereabouts?
I- I was with my husband.
And he'll back you up on that?
Are you suggesting I killed these women?
I am a human rights attorney.
I have visited the burned-out remains of the village where my husband's friends and relatives were murdered.
And I have spent the last 10 years of my life seeking out the persons responsible for this...
This horrible tragedy that Armand was lucky to survive.
Ma'am, I don't know if I would call it luck, exactly.
Chief, I just listened to Skander explain to Provenza why he thought his uncle Armand was dead.
And the story, well...
had a familiar ring to it.
It's why Babo hated the police.
I told him it was different here.
He said, "no".
That the police are always bad...
That they kill people for no reason.
That's why he wasn't helping us.
His grandfather had a built-in distrust of the authorities.
Now listen to the rest of the interview, Mrs.
Marku.
I think you'll find it very interesting.
So it was the Serbian police your grandfather was talking about.
I guess.
Well, he called them ghosts.
My mom called them that, too.
Because they came in the middle of the night...
out of nowhere, and they just- they killed people.
Like your uncle.
Just see if you can remember what your grandfather told you about the night your Uncle died.
Tell me the same way that he told you.
I asked him about it a lot- what happened to my uncle...
Why they left Kosovo.
And he always told me I was too little to understand.
But one night last year...
...it was late, and it was raining outside.
And he was sad.
And I asked him why.
And he said, "it was raining...
just like this...
Just like this. "
...The night they were coming to our village.
The ghosts.
I took aunt Sara...
uncle Armand, and your mother...
and we ran to the grocery shop owned by my nephew.
There was a basement there where we could hide with others.
And there was baby.
She starts to cry.
We try to make her stop because upstairs we could hear the men looking for us.
But she only cries louder.
And that is how they found us.
Three of them with flashlights come downstairs.
They took women away...
...and start shooting us.
I turned to protect my son...
and they shoot me in back.
I fall, and...
...they shoot Armand two times in the chest.
He falls on top of me...
and...
I am still...
...underneath my son...
listening as...
all breath goes out of him.
What about the baby girl?
She no longer cries.
What happened to mom and aunt Sara?
When the men took them away?
Terrible things.
Terrible...
Terrible things. "
Terrible, terrible things".
That's all he would say about it. "
Terrible things".
I've heard this story before, and so have you.
My God.
Mrs.
Marku!
There was only one survivor in that story, but we've heard it twice.
It's a mistake.
So if Shariq and your husband were both there...
No, I don't believe it.
...then Armand was one of the men with a flashlight.
Just leave me alone.
Shariq wasn't there!
Our pathologist dug this out of the old man's back at the morgue.
It was lodged right next to his spinal column.
Now, we've identified that bullet as being from a Zastava CZ 99 pistol- standard issue to Serbian soldiers.
Armand is alive.
He's alive.
When your husband's hand was slashed in the attack, some of his blood got on Shariq's clothing.
And we tested the DNA by mistake, and when we compared it to the rest of the Marku family...
We found that the man you know as Armand is not Shariq's son.
Anila and Sara are not his sisters.
But he is related to one person here today.
No.
How do you think little Skander came into the world?
He's not your husband's nephew.
Skander is his son.
And he's also living proof that you're married to a war criminal.
Why did all this turn up now?
Because you had a benign skin tumor removed last week.
Sara Marku worked at the hospital where you had your procedure.
We think that she saw your last name on the intake log and did a little research.
She found out that someone was living in L.
A.
Disguised as her dead brother.
So...
So you're suggesting the man I married...
raped all those women and- and he murdered those men.
A- and then he took the identity of- Of the victim he most resembled, yes- Armand Marku.
Oh, God.
And then slipped out of Kosovo before anyone could point him out as a war criminal.
They specialized in identity theft.
We trained them in it, the serbs, back when we thought the Albanians were the bad guys.
They practiced terrorism, too, you know, the Albanians.
Both groups behaved badly.
And w-we changed sides several times ourselves.
Really?
W-whose side should we be on now that Anila and Sara Marku's throats have been cut?
You said you'd investigated what happened in Armand's village.
Were you ever able to identify who was responsible?
No.
No names.
No descriptions.
Nothing.
God, I...
I can't see Armand that way.
I can't see it.
Three the people who could see him that way ended up dead.
You said that you've been trying for years to obtain justice for Armand Marku.
Well, here's your chance.
We may not be able to get your husband for his war crimes, but he does have blood on his hands for the murders of Anila and Sara.
Blood on his hands.
Wait a minute.
After he came home from the fight with his father- I mean, Shariq- You saw blood?
No.
Armand walked into the kitchen, and he had changed clothes.
I- I asked him why, and- and he said he was covered in blood after the police car ran over Shariq.
But I-in the video you showed me, there was no blood on him at all.
What happened to those clothes?
Uh, he said he was so upset, he burned everything.
Hr even scrubbed the car.
The car?
Was there blood in the car?
Yes.
Well, that's what he said.
I- is it the same car you drove here today?
Uh, m- may I have the keys?
Yes, uh, but I- I didn't see any...
Oh, my...
Now, everything I've just told you is privileged.
I'm his wife.
No, if there's even a trace of blood on that car, I can match it to Anila.
But, wait, wait, wait.
Chief Johnson, I know the law.
I do, too, Joan.
Very well.
Then you have to understand you've just wandered into extremely murky territory here.
So let me be clear about this.
I never saw any blood, not on Armand's clothes or in the car.
Everything I know comes from what he told me.
And marital privilege means you can't use anything I've said against my husband.
Oh, and the car's registered only in Armand's name.
So you can't get a warrant.
No, no, no, I- I won't need a warrant if I can see blood through the vehicle's window.
But there is something I need you to do.
And it might be very difficult.
What could be more difficult than this?
Joanie.
Are you okay?
I'm scared.
What did they ask you?
They wanted to know where I was at the time of Sara's murder.
What did you say?
That I was with you.
Okay.
Okay.
I will say the same.
But what if they find out we weren't together?
What if they find out you weren't at home and I have no way- Listen to me.
Joanie, they won't find out.
We'll be okay.
May we be lucky enough to call this our worst Christmas ever, yes?
Our children, too.
That's his alibi broken.
No expectation of privacy in a police station, even if you're talking to your wife.
That doesn't get you to an arrest for murder.
It might.
Just - j-just one minute.
But will they let us take Skander home with us, you think?
Probably.
They- they want to make sure none of us are in any danger from whoever killed your sisters.
Listen to me, Joanie.
Listen.
Listen.
There can be no "probably" in this.
Tell me I can search that car.
I say you can.
But here's the video.
And unfortunately, as you can see...
though the Marku car is in our parking structure...
We looked into it from every angle, Chief.
Couldn't see even a stain that would give us probable cause to search it.
Did you pull prints off the driver's-side door?
Would you see to it that Agent Howard gets a copy of those prints, please?
A- and let's put patrol officers around the Markus' car.
I don't want it leaving the premises.
Look, this guy told his wife that there was blood in the car.
So I say we open it up and we find the evidence that ties this scumbag to at least one of our murders.
Lieutenant, you simply cannot enter that car based on a privileged conversation between husband and wife.
The DNA match between Armand and the boy gives us probable cause.
Not according to the U.
S.
Supreme Court, which regards marital privilege as, and I quote- "so essential to the preservation "of the marriage relationship "as to outweigh the disadvantages to the administration of justice. "
"...
Administration of justice. "
Uh, Wolfle vs.
The United States.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then.
As long as you can swear in court that you did not pull that car over based on what Joan Marku told you.
Can you that?
...The one person in my life I have always been able to count on.
Joan Marku said that they could never identify the Serb attackers from Armand's village.
If that's really true, I think I have some other way to arrest her husband for murder.
Ah, Captain.
We still waiting for the boy to recant?
Lieutenant Provenza's getting him to withdraw his charges now.
And I expect Joan Marku will drop the kidnapping suit as soon as Chief Johnson is done.
So you're off the hook.
Oh.
Good.
So why the long face?
While I've been waiting here, the Salt Lake City airport has been closed due to snow.
No flights in or out till tomorrow.
So there goes Christmas.
Why, Sharon...
You can have dinner with all of us here.
Your friend Brenda wouldn't have it any other way.
My friend Brenda?
My friend Brenda.
You know what?
You come help me finish with the cooking, and I'll tell you some fun stories about Brenda Leigh when she was a girl.
They'll make you laugh.
I'm sure they will.
Come on!
Okay.
You make a beautiful Christmas table, Mrs.
Johnson.
It's so festive.
You wouldn't know they call this place the murder room, would you?
Come on.
You can look through their pictures all you want, but I ran the fingerprints of your Armand Marku against the database of war criminals wanted by Interpol, the war crimes tribunal, and the police in both Kosovo and Serbia.
And I came up with a big, fat nothing.
He really is a ghost.
What happened to your head?
I was hiding something.
Ask me no questions, and I will tell you no lies.
Anyway, the chances of you proving that guy in your conference room is a Serbian war criminal- even if he tells you his real name- are next to zero.
And he's bound to know that.
That's what I'm counting on.
Right this way, Mr.
Marku.
I do not understand why you have told me my rights.
Are you suspecting me of something?
Does this have anything to do with Skander?
Oh, we want to make sure that Skander's safe to go home with you.
Special Agent Howard from the FBI and I have a few questions for you.
What kind of questions?
Well, why don't we start with your real name?
Excuse me?
It's not Armand Marku.
That much we know for sure.
We tested your DNA...
which clearly shows you are not the son of Shariq Marku, nor are you the brother of Anila or Sara.
Curiously, however, you are related to Skander Marku.
He's your son.
Now, we've heard a lot of stories from you over the past few days about why Shariq Marku tried to kill you.
First, it was because you were carrying Christmas presents.
Then it was because you'd married a Christian girl.
Then it was because you escaped a genocide.
Now let's try the truth and see where that leads us, shall we?
All right.
Fine.
I told you how Joan and I met.
Let me tell you another love story.
It's about a young Serbian man who fell in love with an Albanian girl.
Her father didn't approve.
And after the war, it was not just the girl's father but the whole of Kosovo that hated him.
So he fled, using the name of his girlfriend's brother, who had died during the conflict.
This man, he- he never knew what became of Anila or her family...
And was unaware he even had a son...
until a decade later when the girl's father tried to kill him.
Well, that's another great lie, and I bet, if I let you sit here, you could come up with even more.
But I saw the bodies of Anila and Sara Marku.
Skander's a lot of things, but a love child?
It's not one of them.
So let's let Agent Howard here tell a story of his own.
I have a roster of wanted war criminals from Kosovo and Serbia.
War criminals?
Uh, yes, because the attack on the village where the Markus are from is considered to be an extreme violation of the rules of combat.
The person or persons responsible for those murders and rapes should be tried at The Hague.
I think you might be one of those persons, sir.
Because I did not want my wife to know I have a child with another woman and I happen to have been a Serb living in Kosovo, I must be a war criminal?
You don't know what it's like to have your country torn apart.
What the Albanians did to us was horrifying.
You Americans should understand.
Ours was a war against terror.
And the Markus?
They're terrorists?
No matter what it looked like to the outside world, it was the Albanians against us.
And when you withdraw your troops, it will be them against us again.
To accuse me, personally, for a conflict going back hundreds of years is ridiculous.
You're ridiculous.
I am not responsible.
Shariq Marku thought you were very responsible, sir.
He saw your face, and he risked his life to kill you.
And when you found out that his family was alive and that they were the only people who could identify you, you went after Sara Marku and Anila, the mother of your child.
I loved Anila!
And I love that boy!
Prove it, then!
Tell us your real name!
Let's see if it's on the list of war criminals.
And if it's not on that list?
Then I will be forced to let you take Skander and go.
But I need to know your real name, sir.
You are not leaving here as Armand Marku.
You have one chance at this, sir.
If you give me the wrong name...
or you improperly identify yourself...
I will immediately have you deported back to Kosovo.
Who are you, sir?
Really?
Zoran.
My name is Zoran Antonovic.
Antonovic.
Okay.
I'm gonna go check on that.
Zoran Antonovic.
So you lied on your marriage license.
I used another name, yes.
Which means you're not legally married and you don't have privilege.
Go, Buzz.
Go.
I had no choice.
Flynn, we're in business.
But the vows were real.
And the murders of Anila and Sara Marku after you shoved Shariq in front of a police car?
I did not shove Shariq in front of a police car.
I kept him from stabbing me to death, and he was accidentally crushed as a result of his own barbarism.
Can you not see that, huh?
Are you blind?
Buzz!
Over here!
Julio, open the door!
All right, Buzz, this side.
This side.
I don't see anything.
Well, not yet.
It could be a moment.
One, two, three.
I'm seeing a wiping pattern and blood.
Blood!
We got him.
Agent Howard?
Yeah, we got the son of a bitch.
Thank you, Lieutenant.
There is no Zoran Antonovic on any list of wanted or suspected war criminals.
As I said.
Now, if you don't mind, I'd like to see my wife.
Your wife?
Oh, I'm sorry, sir.
You're not married.
Go.
Go.
You don't have a wife.
And you're under arrest for murder.
Under arrest?
What?
What do you mean?
I'm not on the list.
You just- you just said I- I wasn't on the list.
Of war criminals.
We found blood in your car.
And when I match that blood to that of Anila Marku, you're gonna spend the rest of your life in prison for murder.
Sir, put your hands behind your back.
Now.
I have an alibi for these murders.
Really?
Like the Christmas concert you left to attend right before you murdered Skander's mother?
My wife will confirm- And what about after that poor boy told you where his aunt lived?
Will your wife say she was with you during that murder, too?
And do you have an alibi planned for after you kill Skander?
Why don't you tell it to me now?
Hmm?
Let's get it over with.
Enjoy your little moment.
Let's go.
Hey.
Hey!
We're going this way.
Give me a second.
Hey!
It's time for your little moment.
Joan, I...
I- I want you to know I have always loved you.
And regardless of what you might hear, we can get through this.
I know we can.
And I want you to know...
I'm taking Skander home with me.
Oh.
Thank God.
Thank God.
Thank you, Joanie.
And then I'm leaving with the children.
And you will never see any of them again as long as you live.
Joan.
Joanie.
Joan, wait.
Wait, please.
Shut up, you freak.
Joan!
What are you doing?!
Joan!
Brenda Leigh, a word, please.
Uh, it's important.
Your mother has something she wants to say to you.
Oh?
Mama, what is it?
Well, you know, you live your whole life in a certain place, it becomes a part of you.
Food's going cold.
Uh, well, what I want to say is...
We're going back to Atlanta.
Oh, daddy!
No!
Brenda...
Mm?
You've made a wonderful life here, with a devoted husband and some very, very good friends.
And we're just not cut out for the Hollywood lifestyle.
Well, we're- we're disappointed.
But we understand.
I hate to interrupt, uh, but it is the holiday.
And any minute now we're gonna be bombarded with suicides, and I-I don't want to see this dinner go to waste.
Amen.
Excuse me.
Oh, certainly.
Excuse me.
Willie Ray.
Uh-huh.
Look, right here.
Sitting by me.
Oh!
Lieutenant!
I understand stealing the Christmas presents, but why did you have to take the microwave?
I had to make it look good.
L.
A.
is a scary place.
I will send them a brand-new microwave to their home in Atlanta, Georgia.
Now, then, who wants to carve the turkey?
Let me do it.
Oh, come on!
Don't worry.
I do this all day long.
Okay, everybody, um, just one second.
Just say "Merry Christmas and Happy New Year" into the camera, okay?
Really?
Really?
We're gonna do this.
For the sake of baby Jesus...
Lieutenant!...
Can we just eat?
All right, Lieutenant.
We're ready.
All right, let's do it.
Here we go.
On three.
One, two, three.
Merry Christmas and a Happy New Year!
All right!
Everybody, dig in!
All right, Willie Ray!
If anyone wants sweet potatoes, pass your plates down.
Ooh.
There you go.
I did the marshmallows on those.
Oh, did you?
They're kind of burnt.
Um...
Buzz.
If you're through in there...
We have pictures of all of our victims out here.
Oh, Buzz.
Get these, uh, books here.
This is Skander's grandfather, Shariq.
He got run over by a police car while he was trying to murder his son.
Skander's mother, Anila, and Aunt Sara- we found both of them with their throats cut.
And this is Skander...
Who we currently have in LAPD custody.
Lieutenant, are you all right?
Yeah.
Mmm...
Okay.
Rigor's setting in.
So I'd put the time of death between two to five hours ago.
So when Skander was with us.
She's got a good-sized hematoma on the back of her skull right here.
So, the killer knocks her down, and then he slits her throat from ear to ear.
Just like her sister, if it's her.
It is, Chief.
Sara Marku Miller.
She's a nurse at St.
Sebastian Hospital.
Someone's giving this family their own private genocide.
And for Christmas, no less.
Yeah, well...
Killer broke in and probably waited for her to come home.
She's got a printer and a router, but no computer in sight.
Again, just like her sister.
All right, Lieutenant, uh, let's amend our warrant to include Sara Miller's Internet-service provider, please.
I'd like access to her e-mail as soon as possible.
So, Shariq Marku, two days ago, dies trying to kill his son, Armand.
And then Shariq's daughter Anila turns up murdered.
And now his other daughter, Sara, also murdered?
Little Skander's the only one who hasn't been touched.
Yeah, and he also told us that his Uncle Armand was dead and that his aunt lived in Kosovo.
Well, maybe if we're straight with him, he'll be straight with us.
I think it's time to tell that boy what's going on.
Lieutenant Provenza, I hate to ask you, but you've spent the most time with Skander.
Would you?
Right.
If you could...
Right.
Okay.
I'll, um...
I'll talk him through it.
Detective Gabriel, would you call in Dr.
Morales to perform another autopsy, please?
Preferably tonight if at all possible.
Uh, Chief, I'm pretty sure the doctor's gonna have a problem with that.
Why?
'Cause I was supposed to be in Palm Springs yesterday.
And because you keep special-requesting me, now I'm gonna miss meeting my boyfriend's family.
Well, I'm sure they'll all be even fonder of you once they understand why you're late.
What's wrong? "
Miss Miller".
Is she related to the woman you brought in yesterday?
Yeah, she's her sister.
Why?
Lots of the same, old scars.
She was tortured...
Brutally.
Burns- looks like from the same kind of heated knife used on the other woman.
Let's concentrate on what happened this afternoon, shall we?
Yeah, like this wound going across her neck here.
What can you tell us about the knife used to kill her?
It was razor-sharp, and it cut from left to right.
Aside from that, there's no way to match it to a weapon.
Great- so the MO is the same.
But other than that, we got nothing.
I'll go back over her sister's body, see if there's anything else they have in common.
Does that mean you have to miss Christmas dinner with your boyfriend?
Kyle and his family should spend some time alone.
Well, you're more than welcome to have Christmas dinner with us.
My mom and dad are in town, and- and the whole division is coming over for- Oh, that sounds merry.
I'll think about it.
Are you okay, doctor?
You know that moment every year when it suddenly begins to feel like Christmas?
Yes.
Not happening for me.
Uh-huh.
All right.
Bye-bye.
Okay, Chief, not to worry- the black-and-whites are all in place at the Marku residence.
Armand, his wife Joan, their kids, and her parents are all safe and accounted for.
Thank you, Lieutenant.
But, uh, Mrs.
Marku is getting bent out of shape a little, already talking harassment.
Well, as long as they all stay alive.
Chief, so, I've left messages at the Kosovar Consulate and at Interpol.
I'm trying to see what I can find out about these blood feuds.
You got your Bosnians, your Serbs, your Croats, and your Albanians.
They're like our street gangs, only they've been fighting each other for 800 years.
One thing I did come across, Chief- this Albanian code of honor, known as Kanun.
You can't kill anyone inside their own home.
Also, it absolutely forbids the murder of women.
Yeah, but you get a free pass for the rape and for the torture?
Ohh!
Lieutenant, how's it going with the boy?
Well, for a kid who just found out that his family has been annihilated...
About what you'd expect.
Well, did you ask Skander why he told us that his Uncle was dead or that his aunt was in Kosovo or anything about the e-mails?
C- Chief, Chief.
Chief, please.
He's- he's been crying most of the night, and...
Well, I'm not doing so well myself anymore.
Let's just give him a minute, huh?
Mm.
Um...
Who should I, uh...
Who should I ask about delivering the Christmas gifts to our kids at the shelter?
Good morning, Major Crimes, and, uh...
Merry Christmas.
Commander, Merry Christmas.
What a surprise to see you here this morning.
Yeah, two of my kids woke up sick, so I thought, "hey, why not go to church?"
Unless you need me to do something for you.
Uh, Chief Johnson?
Uh, y-yes, Commander, actually there is something that we could use your help with.
Isn't that right, Lieutenant?
Great.
How are you at, "ho, ho, ho"?
Chief Johnson, you can now hear the 911 calls made during Shariq's attack on his son.
Oh, I thought you dropped those off at the sound lab yesterday.
I did, but since they won't get to it till tomorrow, I thought maybe your team could sort it out.
First, I combined the background audio from all the calls to our 911 operators during the attack.
Then I added the sound portion of the film one of our witnesses took with his cellphone, after which I managed to cobble together the argument between Armand and his father.
Merry Christmas.
Would you like to hear it?
Yes, I would.
A request, first.
Uh, certainly.
Since I worked really hard to put this tape together for you, I would like another chance to talk to little Skander.
Oh, that's delicate.
Oh, because if I could get that boy to change his ridiculous story about Chief Pope kidnapping him and holding him at gunpoint, I may be able to make the last flight to Salt Lake and get to Park City for Christmas with my family.
So, please, if you just- Skander's in a difficult place right now.
Five minutes.
He just found out what's happened to his family.
And then all I'll need is to get Joan Marku to drop her lawsuit, and then I'll be gone for weeks!
All right.
Look.
Uh, when Lieutenant Provenza comes back in to talk to the boy, in addition to our questions, I'll get him to drop the charges he made against Chief Pope, and then you're halfway free to go, is that right?
Fine.
Thanks.
Buzz, play the tape.
That you worked so hard on.
It's still in Albanian.
Of course it's still in Albanian.
It's always been in Albanian.
Well, I just assumed that you had it translated.
Well, where on earth am I gonna get an Albanian translator on Christmas morning?
Excuse me, Chief.
I just got access to Sara Marku Miller's e-mail account.
And I came across a batch of messages she sent to her sister.
Anila.
These are in Albanian, too.
Yeah.
Sorry about that.
But look...
The day before everyone in this family started dying, Sara sent her sister, Anila, this photograph.
Joan Marku.
Maybe that's why the computers were stolen from their homes- so we wouldn't see these e-mails.
Uh, Lieutenant would you please, um, have Armand's wife brought back in here?
I need to talk to her.
Hello, Fritzi.
Uh, uh, honey?
We got a bit of a problem here.
Fritzi!
Let me!
Brenda Leigh, there's been a terrible crime!
What?
Mama?
Where?
Right here at your home!
Let me have that!
We need police assistance, and we need it right now!
Do you copy?!
Yes!
Yes, daddy, I copy.
I'm on my way.
Brenda Leigh!
Brenda Leigh!
Brenda Leigh, we've been robbed!
Oh, mama, just calm down and tell me what happened.
I came out here...
I came out here to collect the Christmas presents and put them under the tree.
Well, the door was hanging wide open!
And the gifts had been stolen.
Aw.
Plus, our microwave!
Isn't it lucky your father found the crime-scene tape in the laundry room?
I have an idea.
Why don't we all go back inside?
Right.
I called 911 and told them what happened.
And the lady on the phone told me it was not an emergency.
Out-and-out stealing Christmas!
That's not an emergency?!
Mama, I am so, so sorry about this.
Now, you just tell me what's missing, and, uh- Will you stop trying to find out what you're getting for Christmas?
You do this every year.
Wait, wait, wait.
How about this?
I will describe the wrapping paper, which was a beautiful combination of flying reindeer and penguins and elves- Willie Ray, the wrapping paper would have all been torn off by now.
Oh.
Here's the truth, okay?
It's highly doubtful we will ever be able to get those presents back.
But you have to file a police report.
So we'll just write it all down and be thankful that the holiday isn't just about gifts.
You're right.
That was- that was very well said, son.
The tinsel, the mistletoes- those are not the reasons we get together every December 25th.
No, no.
What makes this holiday special is a poor baby who was born in a stable...
and the people who gathered together to celebrate his birth.
Which is why, as long as we're here...
the four of us, together...
...nothing else matters.
Ooh.
Deputy Chief Johnson.
Ohh.
All right.
Um, just tell the Markus to, uh, stay calm, and I will get there just as soon as I can.
Thank you, Detective.
I'll try and make it home for dinner. "
Try"?
You have invited the entire police department.
I- I know that, mama.
And we're all gonna do the very best we can to get there- I mean...
here.
Oh, uh, any luck getting my present from you?
You didn't really think I was gonna find an Albanian translator on Christmas day, did you?
Ohh!
I ask you for one thing.
Mama, I'll come back just as soon as I can.
What are we gonna do about dinner?
Chief I've been doing some digging around and four days ago, Joan Marku had outpatient surgery at the same hospital Sara Marku worked.
And then the next day, Sara sent her sister, Anila, this e-mail.
And that's when everything went to hell.
But what's it say, this e-mail?
I still need a translator.
No, but I was giving it a shot with this Albanian translations guide.
And I actually recognized a few words from this e-mail. "
Hospital," "ghost"...
I- I'll keep working on it.
Wait.
Wait a minute, Chief.
They both speak Albanian, don't they?
Yes, but which one should I ask for help?
Chief, before you decide, I stopped by the lab to pick up the DNA results we ran on the Marku family.
And it looks like we made a mistake when we handed in our samples.
The results are pretty interesting.
I want to know exactly why Skander thought his Uncle Armand was dead.
Would you please tell Lieutenant Provenza he needs to start asking Skander those questions he's been putting off?
Yes, ma'am.
Since you've dragged us in here, the least you can do is let us see Skander.
Where is he?
We're concerned about releasing Skander into your custody until we can confirm that you're no longer in danger.
And you're concerned about our safety based on what?
Regrettably, based on another murder.
Your sister, Mr.
Marku- Sara.
We found her dead in her home.
Her throat had been cut.
I believe you warned your nephew about some sort of blood feud.
Yes.
What?
Why would you say that?
I was sure my father would have started teaching Skander the Kanun.
I thought, if I told him our family was in hiding, a blood feud would help him understand why.
And blood certainly has something to do with it.
Mrs.
Marku...
we have something we'd like you to hear.
We paired the audio from the attack with one witness's cellphone footage.
It's only a small portion of the exchange.
It's a bit rough in parts, but you should be able to make it out.
And you can see everything. "
You are...
not my son". "
You have...
blood on your hands ". "
You are...
a ghost". "
Ghost".
What did Shariq mean by calling Armand a ghost?
I...
I don't know.
All right, then, how about this?
Can you account for your whereabouts yesterday?
My whereabouts?
I- I was with my husband.
And he'll back you up on that?
Are you suggesting I killed these women?
I am a human rights attorney.
I have visited the burned-out remains of the village where my husband's friends and relatives were murdered.
And I have spent the last 10 years of my life seeking out the persons responsible for this...
This horrible tragedy that Armand was lucky to survive.
Ma'am, I don't know if I would call it luck, exactly.
Chief, I just listened to Skander explain to Provenza why he thought his uncle Armand was dead.
And the story, well...
had a familiar ring to it.
It's why Babo hated the police.
I told him it was different here.
He said, "no".
That the police are always bad...
That they kill people for no reason.
That's why he wasn't helping us.
His grandfather had a built-in distrust of the authorities.
Now listen to the rest of the interview, Mrs.
Marku.
I think you'll find it very interesting.
So it was the Serbian police your grandfather was talking about.
I guess.
Well, he called them ghosts.
My mom called them that, too.
Because they came in the middle of the night...
out of nowhere, and they just- they killed people.
Like your uncle.
Just see if you can remember what your grandfather told you about the night your Uncle died.
Tell me the same way that he told you.
I asked him about it a lot- what happened to my uncle...
Why they left Kosovo.
And he always told me I was too little to understand.
But one night last year...
...it was late, and it was raining outside.
And he was sad.
And I asked him why.
And he said, "it was raining...
just like this...
Just like this. "
...The night they were coming to our village.
The ghosts.
I took aunt Sara...
uncle Armand, and your mother...
and we ran to the grocery shop owned by my nephew.
There was a basement there where we could hide with others.
And there was baby.
She starts to cry.
We try to make her stop because upstairs we could hear the men looking for us.
But she only cries louder.
And that is how they found us.
Three of them with flashlights come downstairs.
They took women away...
...and start shooting us.
I turned to protect my son...
and they shoot me in back.
I fall, and...
...they shoot Armand two times in the chest.
He falls on top of me...
and...
I am still...
...underneath my son...
listening as...
all breath goes out of him.
What about the baby girl?
She no longer cries.
What happened to mom and aunt Sara?
When the men took them away?
Terrible things.
Terrible...
Terrible things. "
Terrible, terrible things".
That's all he would say about it. "
Terrible things".
I've heard this story before, and so have you.
My God.
Mrs.
Marku!
There was only one survivor in that story, but we've heard it twice.
It's a mistake.
So if Shariq and your husband were both there...
No, I don't believe it.
...then Armand was one of the men with a flashlight.
Just leave me alone.
Shariq wasn't there!
Our pathologist dug this out of the old man's back at the morgue.
It was lodged right next to his spinal column.
Now, we've identified that bullet as being from a Zastava CZ 99 pistol- standard issue to Serbian soldiers.
Armand is alive.
He's alive.
When your husband's hand was slashed in the attack, some of his blood got on Shariq's clothing.
And we tested the DNA by mistake, and when we compared it to the rest of the Marku family...
We found that the man you know as Armand is not Shariq's son.
Anila and Sara are not his sisters.
But he is related to one person here today.
No.
How do you think little Skander came into the world?
He's not your husband's nephew.
Skander is his son.
And he's also living proof that you're married to a war criminal.
Why did all this turn up now?
Because you had a benign skin tumor removed last week.
Sara Marku worked at the hospital where you had your procedure.
We think that she saw your last name on the intake log and did a little research.
She found out that someone was living in L.
A.
Disguised as her dead brother.
So...
So you're suggesting the man I married...
raped all those women and- and he murdered those men.
A- and then he took the identity of- Of the victim he most resembled, yes- Armand Marku.
Oh, God.
And then slipped out of Kosovo before anyone could point him out as a war criminal.
They specialized in identity theft.
We trained them in it, the serbs, back when we thought the Albanians were the bad guys.
They practiced terrorism, too, you know, the Albanians.
Both groups behaved badly.
And w-we changed sides several times ourselves.
Really?
W-whose side should we be on now that Anila and Sara Marku's throats have been cut?
You said you'd investigated what happened in Armand's village.
Were you ever able to identify who was responsible?
No.
No names.
No descriptions.
Nothing.
God, I...
I can't see Armand that way.
I can't see it.
Three the people who could see him that way ended up dead.
You said that you've been trying for years to obtain justice for Armand Marku.
Well, here's your chance.
We may not be able to get your husband for his war crimes, but he does have blood on his hands for the murders of Anila and Sara.
Blood on his hands.
Wait a minute.
After he came home from the fight with his father- I mean, Shariq- You saw blood?
No.
Armand walked into the kitchen, and he had changed clothes.
I- I asked him why, and- and he said he was covered in blood after the police car ran over Shariq.
But I-in the video you showed me, there was no blood on him at all.
What happened to those clothes?
Uh, he said he was so upset, he burned everything.
Hr even scrubbed the car.
The car?
Was there blood in the car?
Yes.
Well, that's what he said.
I- is it the same car you drove here today?
Uh, m- may I have the keys?
Yes, uh, but I- I didn't see any...
Oh, my...
Now, everything I've just told you is privileged.
I'm his wife.
No, if there's even a trace of blood on that car, I can match it to Anila.
But, wait, wait, wait.
Chief Johnson, I know the law.
I do, too, Joan.
Very well.
Then you have to understand you've just wandered into extremely murky territory here.
So let me be clear about this.
I never saw any blood, not on Armand's clothes or in the car.
Everything I know comes from what he told me.
And marital privilege means you can't use anything I've said against my husband.
Oh, and the car's registered only in Armand's name.
So you can't get a warrant.
No, no, no, I- I won't need a warrant if I can see blood through the vehicle's window.
But there is something I need you to do.
And it might be very difficult.
What could be more difficult than this?
Joanie.
Are you okay?
I'm scared.
What did they ask you?
They wanted to know where I was at the time of Sara's murder.
What did you say?
That I was with you.
Okay.
Okay.
I will say the same.
But what if they find out we weren't together?
What if they find out you weren't at home and I have no way- Listen to me.
Joanie, they won't find out.
We'll be okay.
May we be lucky enough to call this our worst Christmas ever, yes?
Our children, too.
That's his alibi broken.
No expectation of privacy in a police station, even if you're talking to your wife.
That doesn't get you to an arrest for murder.
It might.
Just - j-just one minute.
But will they let us take Skander home with us, you think?
Probably.
They- they want to make sure none of us are in any danger from whoever killed your sisters.
Listen to me, Joanie.
Listen.
Listen.
There can be no "probably" in this.
Tell me I can search that car.
I say you can.
But here's the video.
And unfortunately, as you can see...
though the Marku car is in our parking structure...
We looked into it from every angle, Chief.
Couldn't see even a stain that would give us probable cause to search it.
Did you pull prints off the driver's-side door?
Would you see to it that Agent Howard gets a copy of those prints, please?
A- and let's put patrol officers around the Markus' car.
I don't want it leaving the premises.
Look, this guy told his wife that there was blood in the car.
So I say we open it up and we find the evidence that ties this scumbag to at least one of our murders.
Lieutenant, you simply cannot enter that car based on a privileged conversation between husband and wife.
The DNA match between Armand and the boy gives us probable cause.
Not according to the U.
S.
Supreme Court, which regards marital privilege as, and I quote- "so essential to the preservation "of the marriage relationship "as to outweigh the disadvantages to the administration of justice. "
"...
Administration of justice. "
Uh, Wolfle vs.
The United States.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then.
As long as you can swear in court that you did not pull that car over based on what Joan Marku told you.
Can you that?
...The one person in my life I have always been able to count on.
Joan Marku said that they could never identify the Serb attackers from Armand's village.
If that's really true, I think I have some other way to arrest her husband for murder.
Ah, Captain.
We still waiting for the boy to recant?
Lieutenant Provenza's getting him to withdraw his charges now.
And I expect Joan Marku will drop the kidnapping suit as soon as Chief Johnson is done.
So you're off the hook.
Oh.
Good.
So why the long face?
While I've been waiting here, the Salt Lake City airport has been closed due to snow.
No flights in or out till tomorrow.
So there goes Christmas.
Why, Sharon...
You can have dinner with all of us here.
Your friend Brenda wouldn't have it any other way.
My friend Brenda?
My friend Brenda.
You know what?
You come help me finish with the cooking, and I'll tell you some fun stories about Brenda Leigh when she was a girl.
They'll make you laugh.
I'm sure they will.
Come on!
Okay.
You make a beautiful Christmas table, Mrs.
Johnson.
It's so festive.
You wouldn't know they call this place the murder room, would you?
Come on.
You can look through their pictures all you want, but I ran the fingerprints of your Armand Marku against the database of war criminals wanted by Interpol, the war crimes tribunal, and the police in both Kosovo and Serbia.
And I came up with a big, fat nothing.
He really is a ghost.
What happened to your head?
I was hiding something.
Ask me no questions, and I will tell you no lies.
Anyway, the chances of you proving that guy in your conference room is a Serbian war criminal- even if he tells you his real name- are next to zero.
And he's bound to know that.
That's what I'm counting on.
Right this way, Mr.
Marku.
I do not understand why you have told me my rights.
Are you suspecting me of something?
Does this have anything to do with Skander?
Oh, we want to make sure that Skander's safe to go home with you.
Special Agent Howard from the FBI and I have a few questions for you.
What kind of questions?
Well, why don't we start with your real name?
Excuse me?
It's not Armand Marku.
That much we know for sure.
We tested your DNA...
which clearly shows you are not the son of Shariq Marku, nor are you the brother of Anila or Sara.
Curiously, however, you are related to Skander Marku.
He's your son.
Now, we've heard a lot of stories from you over the past few days about why Shariq Marku tried to kill you.
First, it was because you were carrying Christmas presents.
Then it was because you'd married a Christian girl.
Then it was because you escaped a genocide.
Now let's try the truth and see where that leads us, shall we?
All right.
Fine.
I told you how Joan and I met.
Let me tell you another love story.
It's about a young Serbian man who fell in love with an Albanian girl.
Her father didn't approve.
And after the war, it was not just the girl's father but the whole of Kosovo that hated him.
So he fled, using the name of his girlfriend's brother, who had died during the conflict.
This man, he- he never knew what became of Anila or her family...
And was unaware he even had a son...
until a decade later when the girl's father tried to kill him.
Well, that's another great lie, and I bet, if I let you sit here, you could come up with even more.
But I saw the bodies of Anila and Sara Marku.
Skander's a lot of things, but a love child?
It's not one of them.
So let's let Agent Howard here tell a story of his own.
I have a roster of wanted war criminals from Kosovo and Serbia.
War criminals?
Uh, yes, because the attack on the village where the Markus are from is considered to be an extreme violation of the rules of combat.
The person or persons responsible for those murders and rapes should be tried at The Hague.
I think you might be one of those persons, sir.
Because I did not want my wife to know I have a child with another woman and I happen to have been a Serb living in Kosovo, I must be a war criminal?
You don't know what it's like to have your country torn apart.
What the Albanians did to us was horrifying.
You Americans should understand.
Ours was a war against terror.
And the Markus?
They're terrorists?
No matter what it looked like to the outside world, it was the Albanians against us.
And when you withdraw your troops, it will be them against us again.
To accuse me, personally, for a conflict going back hundreds of years is ridiculous.
You're ridiculous.
I am not responsible.
Shariq Marku thought you were very responsible, sir.
He saw your face, and he risked his life to kill you.
And when you found out that his family was alive and that they were the only people who could identify you, you went after Sara Marku and Anila, the mother of your child.
I loved Anila!
And I love that boy!
Prove it, then!
Tell us your real name!
Let's see if it's on the list of war criminals.
And if it's not on that list?
Then I will be forced to let you take Skander and go.
But I need to know your real name, sir.
You are not leaving here as Armand Marku.
You have one chance at this, sir.
If you give me the wrong name...
or you improperly identify yourself...
I will immediately have you deported back to Kosovo.
Who are you, sir?
Really?
Zoran.
My name is Zoran Antonovic.
Antonovic.
Okay.
I'm gonna go check on that.
Zoran Antonovic.
So you lied on your marriage license.
I used another name, yes.
Which means you're not legally married and you don't have privilege.
Go, Buzz.
Go.
I had no choice.
Flynn, we're in business.
But the vows were real.
And the murders of Anila and Sara Marku after you shoved Shariq in front of a police car?
I did not shove Shariq in front of a police car.
I kept him from stabbing me to death, and he was accidentally crushed as a result of his own barbarism.
Can you not see that, huh?
Are you blind?
Buzz!
Over here!
Julio, open the door!
All right, Buzz, this side.
This side.
I don't see anything.
Well, not yet.
It could be a moment.
One, two, three.
I'm seeing a wiping pattern and blood.
Blood!
We got him.
Agent Howard?
Yeah, we got the son of a bitch.
Thank you, Lieutenant.
There is no Zoran Antonovic on any list of wanted or suspected war criminals.
As I said.
Now, if you don't mind, I'd like to see my wife.
Your wife?
Oh, I'm sorry, sir.
You're not married.
Go.
Go.
You don't have a wife.
And you're under arrest for murder.
Under arrest?
What?
What do you mean?
I'm not on the list.
You just- you just said I- I wasn't on the list.
Of war criminals.
We found blood in your car.
And when I match that blood to that of Anila Marku, you're gonna spend the rest of your life in prison for murder.
Sir, put your hands behind your back.
Now.
I have an alibi for these murders.
Really?
Like the Christmas concert you left to attend right before you murdered Skander's mother?
My wife will confirm- And what about after that poor boy told you where his aunt lived?
Will your wife say she was with you during that murder, too?
And do you have an alibi planned for after you kill Skander?
Why don't you tell it to me now?
Hmm?
Let's get it over with.
Enjoy your little moment.
Let's go.
Hey.
Hey!
We're going this way.
Give me a second.
Hey!
It's time for your little moment.
Joan, I...
I- I want you to know I have always loved you.
And regardless of what you might hear, we can get through this.
I know we can.
And I want you to know...
I'm taking Skander home with me.
Oh.
Thank God.
Thank God.
Thank you, Joanie.
And then I'm leaving with the children.
And you will never see any of them again as long as you live.
Joan.
Joanie.
Joan, wait.
Wait, please.
Shut up, you freak.
Joan!
What are you doing?!
Joan!
Brenda Leigh, a word, please.
Uh, it's important.
Your mother has something she wants to say to you.
Oh?
Mama, what is it?
Well, you know, you live your whole life in a certain place, it becomes a part of you.
Food's going cold.
Uh, well, what I want to say is...
We're going back to Atlanta.
Oh, daddy!
No!
Brenda...
Mm?
You've made a wonderful life here, with a devoted husband and some very, very good friends.
And we're just not cut out for the Hollywood lifestyle.
Well, we're- we're disappointed.
But we understand.
I hate to interrupt, uh, but it is the holiday.
And any minute now we're gonna be bombarded with suicides, and I-I don't want to see this dinner go to waste.
Amen.
Excuse me.
Oh, certainly.
Excuse me.
Willie Ray.
Uh-huh.
Look, right here.
Sitting by me.
Oh!
Lieutenant!
I understand stealing the Christmas presents, but why did you have to take the microwave?
I had to make it look good.
L.
A.
is a scary place.
I will send them a brand-new microwave to their home in Atlanta, Georgia.
Now, then, who wants to carve the turkey?
Let me do it.
Oh, come on!
Don't worry.
I do this all day long.
Okay, everybody, um, just one second.
Just say "Merry Christmas and Happy New Year" into the camera, okay?
Really?
Really?
We're gonna do this.
For the sake of baby Jesus...
Lieutenant!...
Can we just eat?
All right, Lieutenant.
We're ready.
All right, let's do it.
Here we go.
On three.
One, two, three.
Merry Christmas and a Happy New Year!
All right!
Everybody, dig in!
All right, Willie Ray!
If anyone wants sweet potatoes, pass your plates down.
Ooh.
There you go.
I did the marshmallows on those.
Oh, did you?
They're kind of burnt.